Small time cri&
Small time criminal Jimmy from Malmö, dreams of making it big. All he has to do is to pull off the drug deal of his lifetime with the infamous crime boss Dragan. Things don't go as planned, and suddenly Jimmy becomes a wanted man on the run from the police. He turns to the girl he loves Josephine, and during a few unforgettable summer nights their passion stirs a storm of emotions. Jimmy has to put everything on the line to fulfill his dream, but his past comes back to haunt him. The two lovers have to make a decision that will change their lives forever.
志(🐁)愿成为摄(🌭)影(yǐng )师的肖(🚠)恩(🍹)(罗伯特(tè(😙) )·席安 Robert Sheehan 饰)根本不想(💋)被(📖)死板的(de )工作束(🔁)缚。为了生(shēng )计,他和狐(⛹)朋(😅)狗友德里克(🐮)(Carlito Olivero 饰(shì ))(🚢)靠(kào )偷盗为(🏉)(wé(💠)i )生,甚(shèn )至假(🌇)扮餐厅门童开客人的车(🛷)到(dào )人家(jiā )家(😋)里盗(dào )窃(🙉)。这(zhè )一晚,肖(😂)恩(🥤)(ēn )开着玛莎(🔔)拉(lā )蒂潜入(rù )一个(gè(😔) )似(🏚)乎是(shì )成功人(🛌)(rén )士的家中。当他以为(🍀)得(⏱)(dé )手时,居然(🐮)(rán )在对方(👈)(fāng )房间里(lǐ(😖) )发(🃏)现一名遭受(💔)虐待全身(shēn )被捆绑(bǎ(👡)ng )起(🔳)来(lái )的女子(zǐ(🌷) )。原来,那个衣冠楚楚的(🚰)男(💀)人(rén )凯尔((😈)大卫(wèi )·(🙌)田纳(nà )特 David Tennant 饰(🍷))(🦋)竟然是冷血(📛)残酷的虐待(dài )狂。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(🕷)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(📀)ce. Coups fourrés et pièges de cours de récré(🛡), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
阿呆和阿(⬜)瓜(🍴)(guā )是一(yī )对(🚜)非常(cháng )要好的(de )朋友,他(🤤)们(🦒)(men )觉得凭借自(zì(🏰) )己的力(lì )量可(kě )以修(🍭)理(🕳)(lǐ )一切,有麻(🔯)烦发生时(🧐),只要开(kāi )动(💙)脑(😟)筋(jīn ),利(lì )用(🅰)手边(biān )的工具(jù )都可(🔇)以(❇)搞定。人们总会(🕙)(huì )被他们(men )的“错误”行为(⚓)逗(🏹)笑,觉得他们(🎺)有点笨,大部分时间(jiā(👆)n )会(🍣)把事(shì )情搞(🏝)的更糟,但是呆瓜兄弟总(🛄)(zǒng )能自(zì )己做(😂)的(de )事情中(💧)(zhōng )找到“自己(🦈)的(🔽)路”,并对自己(🍳)(jǐ )努力(lì )之后的(de )结果(🕕)感(🦄)(gǎn )到满意。因为(😩)他们坚信(xìn )一句话(huà(🕊) )“伟(🚴)(wěi )大的创(chuà(🚳)ng )造在最(zuì(🛌) )开始的时候(⬛)也(👳)不是完美(mě(🥎)i )的,关(guān )键的(de )是开始(shǐ )的(👐)勇气(qì )”。
林义与(💧)女朋友赵婷(tíng )、朋友(🤝)(yǒ(🏓)u )马三(sān )探亲(🚳)途(tú )经大青沟,无意得(🎨)知(✋)商人王金(jīn )堂(🤢)勾结土匪(fěi ),欺行(háng )霸(🍩)市,独揽该地人(🎪)参生意。几(🔮)(jǐ )经周(zhōu )折(🐜),最(😹)(zuì )终在林(lí(🤥)n )义的带领下,众人将以(👝)王(⬇)金堂(táng )为首(shǒ(📨)u )的恶人(rén )打败,还靠山(💱)镇(🏆)往日欢乐祥(😚)和(hé )之景(🚜)。
Jay Tanner and his crew have been getting rich off of faking demon hunts and posting them on YOUTUBE. Unfortunately for Jay and his crew this demon hunt turns real.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(🏖)ons de son é(🛶)cole. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et piè(⏱)ges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
2012年的叙利(lì )亚迎(🥝)来(lái )了史(shǐ )上(♋)最严(yán )酷寒冬(dōng ),桑娜(㊙)只(🛐)希望找个煤(💚)气(qì )罐为儿(ér )子做(zuò(🛹) )一(💖)顿晚(wǎn )餐。她为(🐒)了搜寻煤气罐请了一(😈)(yī )天假,突然(rá(✊)n )发现自(zì(🔦) )己陷入了战(🚎)乱(🕌)区;她发现(👁),战(zhàn )争中的人们(men )都没(🐋)有(🎟)(yǒu )了影子。本片(📘)获第75届威尼斯电(diàn )影(😵)节(🕚)(jiē )银狮奖(jiǎ(🚲)ng )。
马云(yún )是(🙏)马姓裴满氏(🏎)家(🚾)族的最后一(🚉)代(dài )贵族(zú ),因其(qí )第十(🌑)三(sān )房姨太所(👦)生之子[马十(shí )三](😾)天(🔭)(tiān )生力(lì )大(🎯)无穷(qióng ),生惹(rě )是非,被(🥛)马(🗨)云忍痛送往(wǎ(🚠)ng )武馆“无双(shuāng )馆”学(xué )习(🍐)攻守之道。
详情