Skilled at kil
Skilled at killing, but not so skilled at living, Sammy Cohen, a French and London-based assassin, accidentally kills his fiancé, who happens to be the daughter of an Israeli gangster. qiwan.cc Forced to flee, he ends up in Copenhagen, where he starts working with a former mercenary and together, they travel all over Europe, doing the dirty work on behalf of a rich industrialist.
Joy Holbrook is an intuitive market researcher in DC who has captured the attention of the account's CEO and is about to get a sweet promotion, just in time for the holidays. She receives an urgent phone call from home and she rushes back to Crystal Falls, NC to help her Aunt recover from surgery and is reunited with her former crush, Ben. To keep her Aunt focused on healing, Joy volunteers to take Ruby's place with the town's legendary baking competition, the "Cookie Crawl," much to the amusement of Ben who knows Joy has absolutely no idea of the Herculean task before her. Though Joy initially refuses Ben's attempts to "co-captain," she begins to soften and let him in, all the while remembering that there truly is no place like home.
电影讲(👒)(jiǎng )述了(le )巡警铁虎(👴)和(🛫)车长赵涛通过破(👶)获(〽)蝎(xiē )子盗(dào )窃国(💷)宝"青花(huā )壶"案(à(🎨)n )以(🛤)及(jí )跨省市盗卖(♉)摩(🐦)托车、自行车的案(àn )件,维护了社(⛳)会(🏅)(huì )稳定(dìng ),解(jiě )除(😫)了(🍠)误会和隔阂,收获了各(gè )自的(de )爱情(⛑)(qí(👶)ng )的故事。
SAM哥(gē )飾型(➡)(xí(⛳)ng )格幹(gàn )探重案組梁(😝)SIR 調查案件,可能(🎁)(né(🏎)ng )是一(yī )隻變(biàn )種(🍹)兇(🚽)獸攻擊(jī )人類(lè(🦔)i ),他(🍋)要消滅兇獸,拯救(📯)世界
The film centers on a man who has superpowers only one day a year.
麦子(zǐ )的丈(👌)(zhà(🤟)ng )夫马豆根在煤矿(🐵)(kuà(🕟)ng )事故(gù )中受了伤(😮),完全瘫痪不能治(❣)愈(🦑),由此(cǐ )引发出麦(🏯)子(🤔)(zǐ )跟马(mǎ )豆根(gēn )和矿主老于之间(🎵)充(👩)满悬疑色彩的(de )一(🎁)场(🛢)(chǎng )人性较量,麦子(zǐ )用她(tā )的坚贞(🥌)和(🛅)执着发现了美丽(😀)谎(🆖)(huǎng )言背(bèi )后的(de )真相(🐣),她对(duì )未来(lá(➰)i )的(💧)生(shēng )活也不知会(🛀)做(👲)出怎样的选择(zé )。
不(🦄)(bú )管这导演嗑了(🛩)什(shí )么很(hěn )纯的(🍁),全(📚)部都要给你来一(📔)点(🗄)!在(zài )澳洲(zhōu )这座(🧝)曾经被称作(zuò )「(🥖)无(🚑)(wú )主之地」(Terra Nullius)(👧)的(🕳)大陆,历史以前(qián )所未(wèi )见的观点(🏤)重(🚴)(chóng )新诠(quán )释:当(🍝)《疯(⛓)狂麦斯》末日场景成(chéng )为难(nán )民拘(🚐)(jū(✍) )留地,食人(rén )羊成(🥡)(ché(📳)ng )为反(fǎn )殖民叛乱份(🐖)子,《沙漠妖姬(jī(🙊) )》与(🕶)(yǔ )电视(shì )剧《请喜(🚒)欢(📝)(huān )我》有了(le )跨时空的(➗)酷儿对话……(😮)本(⬅)片(piàn )以近(jìn )似DJ取(🚮)样(🏅)混音之拼(pīn )贴手(👵)(shǒ(🎲)u )法,打开了虚构与(🍱)史实间的神秘(mì(🔽) )黑(❎)洞(dòng ),大量援引电(🍰)影(👂)(yǐng )名场(chǎng )景与历史典故,穿越时空(🤝)与(✂)各种(zhǒng )语境(jìng ),重(😨)写(😦)、改(gǎi )写、乱写(xiě ),全面毁坏观众(🐋)的(🚒)三观!这(zhè )是一(yī(🎑) )部(😶)政(zhèng )治复仇预言(yán ),杂(zá )揉讽(fěng )刺(💭)喜(😅)剧、生态恐怖与(🕜)公(📛)路电(diàn )影类(lèi )型,写(🛂)下澳洲国(guó )族(🐏)神(🍕)(shén )话从未被纪录(🌯)的(😈)史诗篇章。
A young girl and an old man are the only ones in a village who believe the old stories about dragons, and then a dragon arrives.
Three terrifying tales to keep you awake all night: ‘Night of the Sea Monkey’, ‘(🏚)Lamb Feed’(✉) and ‘Homewrecked’ – a trifecta of 80s throwback terror with mauling monsters, home invasions gone haywire and stomach-turning human sacrifice.
详情