故(gù(🏷) )事发(
故(gù(🏷) )事发(🛺)生(🗞)在(zài )墨西(xī(🤴) )哥城的一个中产阶(👒)级(jí )社区(qū )“罗马”,讲(🔙)述年轻女佣克里(lǐ(💡) )奥(雅利扎·阿巴(🐁)里西奥饰)在雇(gù(🏘) )主索(suǒ )菲亚(玛丽(🆖)娜·德·塔维(wéi )拉(🐠)饰(shì ))家中工(🎙)作,该(👎)家中(zhōng )索菲(fē(🖐)i )亚的(🈶)丈夫(fū )长期在(🌷)外,由(🥣)女佣克(kè )里奥(🚜)(ào )照顾索菲(fēi )的(❗)四(🚋)个孩子。突如(🙉)其(qí(🗄) )来(🏿)的(de )两个意外(🏩),同时(🐋)(shí(♑) )砸中了女(nǚ(✊) )佣克(🎸)(kè(📲) )里奥和雇主(➖)索菲亚,两人究竟(jì(🏞)ng )该如(rú )何面对苦涩(🐰)茫然的生(shēng )活?四(🐜)位孩子(zǐ )似乎是希(🍼)望所在。 这(zhè )是以(yǐ(🍎) )导演阿方索·卡隆(🍕)的儿时(shí )记忆(yì )铸(📋)成(chéng )的影片,而(🏯)卡隆(💼)(lóng )其实就是(shì(🛍) )片中(🛅)(zhōng )某一位小孩(🗝)。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle dé(🙇)couvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à(🍓) ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
The full-length feature film "Azor", filmed in Mordovia by enthusiasts Victor Chichaykin and Alexander Uchevatkin, was ready a year ago. In autumn of 2017, the creators organized a test show, inviting connoisseurs of ethnography, ancient traditions and people interested in the theme of the history of the Erzyan people.
The story of a bird charmer as he goes on to influence the lives of people while witnessing a change in his own.
大(🥞)龄(🕝)未婚(hūn )青年(🎁)(nián ):(🆘)麦(📼)圣男(nán )(于(🍳)谷鸣(🌴)饰(🛅))、魏唯(wé(📁)i )(王(🚮)(wáng )钰饰)和韩(🍪)笑(唐昕)在(zài )假(🕔)期(qī )聚首,三人为了(👁)给前(qián )去参加音(yī(⏰)n )乐交(jiāo )流赛的夏小(🔕)亦(美加(jiā )佳饰(shì(🚿) ))凑应援(yuán )团,在“出(🌐)租情侣”的网(wǎng )店下(🦉)了订单。机场内(🐄)一番(🌡)(fān )啼笑(xiào )皆非(🍥)(fēi )的(🚼)“认亲”后,一行人(😥)踏(tà(🔏) )上了(le )前往威海(🏇)的旅程。旅(lǚ )行中(👮)(zhō(♌)ng ),中韩混(hún )血(🗃)吉秀(🏵)贤(🔪)(袁昊饰)(📬)对韩(🌓)(há(👐)n )笑暗生好(hǎ(🍺)o )感,但(🛣)心思细腻的他(🚪)(tā )发现(xiàn ),其实麦圣(✈)男与(yǔ )韩笑情愫(sù(💥) )已生(shēng ),只欠东风,凭(🚒)着极(jí )高的职业(yè(🥏) )操守(shǒu ),他决定暗中(💎)推波助(zhù )澜,上演一(💫)出(chū )动人心弦的攻(🤟)爱大计(jì )划。几(🚣)番起(🏑)伏曲折,圣男终(🤝)于(yú(🦍) )鼓起(qǐ )勇气(qì(🚏) )浪漫(❗)告白,赢得(dé )了(⚓)韩笑的(de )“美(měi )人心(🎆)”。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
张(🌉)乾救了师(shī(🖲) )妹苏(💂)(sū(🍅) )樱雪,在(zài )表(🔝)白前(🗺)却(⤵)误杀了师弟(🕠)(dì ),导(🎇)(dǎo )致了师妹(mè(🎒)i )的误会,两人阴差阳(🤽)(yáng )错来(lái )到现代后(💕),张乾(qián )一直希望(wà(😄)ng )得到(dào )师妹的原谅(🤨),却没想(xiǎng )到半路杀(🌩)(shā )出一(yī )个长的很(🐪)像师弟的李(lǐ )一白(🤕)(bái ),三人的(de )感情(🎳)在这(👏)段错综复杂(zá(🍇) )且水(🏉)(shuǐ )土不服的现(✅)代生活中闹出(chū )不(⬜)少(shǎo )笑话。
Paraíso Perdido é um clube noturno gerenciado por José(🚍) (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentaç(🌳)ões musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da família ao ser contratado para fazer a segurança do jovem talento Ímã(🍡) (Jaloo), neto de José e alvo frequente de homofó(🏴)bicos, e aos poucos o laç(🐫)o entre o agente e o clã de artistas românticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
雷切(🤫)尔和(👑)男(🥒)朋(péng )友分(fè(📯)n )手了回到(dào )家中发(💷)现室友把她的(de )床卖(🙂)(mài )了,于是(shì )她们俩(🔹)只能睡在一张(zhāng )床(🚧)上(shàng ),在某个不可描(🆔)(miáo )述的夜晚(wǎn )个夜(🏒)(yè )晚,她两之间发生(💭)了(le )一些事情(qíng ),蕾(lě(🔯)i )切尔动了真情(🏞),而室(📨)(shì )友却(què )觉得(📻)她太(🍯)(tài )黏人,两个人(💮)的友谊(yì )因同(tóng )床(😡)共枕,而发生了微(🏒)妙(🌐)的(de )变化(huà )。@橘(💂)里橘(🚠)气(👾)译制组
详情