Paul is an ave
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
多(duō(🌸) )摩(mó )湖のほとりで男(🕖)性の遺体が発見(jiàn )さ(📋)れ(🦎)た。遺体(tǐ )の身元は(🔑)、株(🖍)(zhū )式会社橋本商(👉)(shāng )事(🏬)の社(shè )長である橋本(💿)(běn )圭一(山上賢(xián )治(🏰)(zhì(👤) ))と判明。死因は頭(🧖)が(🔆)い(⛸)骨の骨(gǔ )折によ(🥟)る失(🎉)血(xuè )死で、後頭(⏫)部(bù(♏) )を鈍器のようなもの(🔐)で殴打されていた。身(🏪)元(💻)確(📖)(què )認(rèn )に来た社(🥥)員(yuá(🛑)n )の伊藤(浅香(xiā(🏜)ng )航大(✔))によると、橋(qiáo )本(🐓)は最後の電(diàn )話(huà )で(🈺)、(🥐)兵庫の「丹波篠山(🐬)」に(🤶)いると言ってい(😑)たと(♓)いう。遺体(tǐ )が発見さ(🗑)れた東京の多摩湖か(📉)ら(🐐)は距離があること(🧝)か(😋)ら(🏉)、別の場所で殺(✏)害さ(🐂)れた後(hòu )に遺棄(😯)され(🚔)た可能性がでてきた(🌖)…。
巴勒(lè )斯坦電(diàn )視(🤸)台(✖)攝(📒)製臥底(dǐ )肥皂劇(🧘),連以(🤧)(yǐ )色(sè )列婦孺都(🛰)晚(wǎ(🏪)n )晚追看。編劇因情節(jiē(🥄) )背離革命而辭(cí )職,監(🍪)製(🎎)的多(duō )口(kǒu )侄仔助(👠)理受(🥧)(shòu )命執筆,頻頻借(💧)女角(❎)(jiǎo )之口,向電視(shì )機(jī(🆔) )前的舊愛示(shì )好,以色(🤶)列(⏰)檢(jiǎn )查站軍(jun1 )官則企(🚅)圖(🎤)恃(🐄)權(quán )影響劇情發(🥍)展(zhǎ(🍡)n ),以便在追看(kàn )的(🏠)嬌妻(🍡)面前自吹自擂(lèi )。助理(👨)即使槍(qiāng )抵(dǐ )腦殼,都(❔)不(💮)(bú )肯接受軍官要(yà(🛰)o )求的(🏕)大(dà )團圓結局。抗(💙)(kàng )爭(🐘),必須繼續(xù )!影展新秀(⏪)蘇(sū )亞比巧妙調侃以(🐡)巴(🍊)關(guān )係,他的喜劇(jù(😰) )座右(🗓)銘是:要(yào )能(né(🛑)ng )大笑(🔑),必須(xū )面對苦痛,並與(🎊)之周(zhōu )旋。獲威尼斯(sī(📨) )地(🏑)(dì )平線單元最(zuì )佳(🌹)男(💺)主(🗡)角獎。
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
威(wēi )尼斯國(🤸)際電(🤺)影(yǐng )節參展作品(🌑)
详情