威(🌊)尼斯國際(jì
威(🌊)尼斯國際(jì )電(🍉)(diàn )影節(♏)參展作(zuò )品(pǐ(🌸)n )
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(⬛)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de ré(🚏)cré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
一部集(jí )悬疑、(🕎)犯罪(🐪)、喜剧三种元(🐔)素(sù )为(🥒)载体带有推(tuī(💊) )理色彩(⛓)的电影(yǐng ),讲述(🔕)无良律(🥂)(lǜ )师、婚姻骗子(zǐ )、(😎)货车(🥄)司机、杀手雇(😑)主以及(🍎)(jí )变态厨子(zǐ(〰) )等几个(🤞)不同职(zhí )业的(🤙)小人物(💹)在(zài )一个国道饭店(dià(🥥)n )里展开一系列(liè )啼(🏼)笑(👙)皆非(🍢)的罗(luó )生门生(🛷)死斗(dò(🐥)u )。
西部荒野,住(zhù(🕣) )着麦克(🍢)林夫(fū )妇(fù )——伊萨(📔)克(kè )(阿什利·祖(🍺)(zǔ(🏩) )克曼(🍧) Ashley Zukerman 饰)和莉(lì )兹(⛓)(凯特(〰)琳·杰拉德 Caitlin Gerard 饰(🏹))。这里(🌞)条件艰苦(kǔ ),环(❎)境恶劣(💗),人烟稀少,野(yě )兽横行(🍻)。莫大(😀)(dà )的孤寂令莉(🖍)兹(zī )时(👄)常警惕地环(huá(🗻)n )视四周(🍰),防备(bèi )一切可(💑)能(néng )的(🎎)危险。某天(tiān ),哈普尔夫(🎒)妇(fù )——吉迪恩((🐁)迪伦·(🔓)麦蒂 Dylan McTee 饰(shì ))和(🔫)艾玛((🌦)茱(zhū )莉亚·古(🌽)丹妮(nī(📔) )·泰勒斯 Julia Goldani Telles 饰(shì ))搬到(👦)了麦克(kè )林(lín )家附(👩)近(😁),成(ché(🔠)ng )为(wéi )他们的邻(⛴)居(jū )。两(🥙)家人很快(kuài )就(🥜)成了好(🦊)朋友(yǒu ),特别是莉兹(zī(🥃) )有了艾玛这个(gè )好姐(🎥)妹,似(🥑)乎(hū )心理也正(❎)常了(le )许(⛄)多。
威尼斯(sī )國(🌷)際電影(🚵)節參(cān )展作品(🔅)
20世纪福(🌆)(fú )克斯最近买下(xià )了(🤵)Alma Katsu下部小说《饥饿》(The Hunger)(🦎)的电影(😄)版权(quán ),这部小(📕)说以(yǐ(🎌) )《行尸走肉》的风(🎻)格叙述(⛩)了(le )北美历史上最(zuì )恐(🍳)怖的一段(duàn )“食人”历(🎃)史(♋)(shǐ )。
详情