Tout va pour l&
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(🖋)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à(🛥) ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(👀)s et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
栗子(😀)致力于(🚱)研(yán )究(jiū )记忆交换(🍉)技(jì )术,男友钟(zhōng )瀚非(🍯)常支(⬜)持(chí )。科学家白(🐔)堂(táng )武(👵)秘密研究(jiū )克隆人(🀄),却(què )只(zhī )能搞出没有(🎏)(yǒu )灵(👵)魂的空壳(ké ),他(📖)意识到(⛷)记(jì )忆交换技术(shù(❄) )是他最需要(yào )的。但栗(🕉)子不(🌫)(bú )愿与白堂武(🚊)(wǔ )合作(💦)。白堂(🎼)(táng )武将钟瀚变(🧢)成(chéng )“白(🍭)痴”骗(piàn )栗子帮(🚘)钟瀚(🔂)(hàn )恢复情感。钟(🕟)(zhōng )瀚突(💟)然成(💍)了绑架反克隆(🔏)(lóng )人(ré(🛥)n )专家刘大明(míng )的嫌(👙)疑犯。栗子试图帮(bāng )钟(🚤)(zhōng )瀚(🔯)洗冤,竟(jìng )在自(💇)家发现(🔲)(xiàn )刘大明尸体(tǐ )。白(🈲)堂武提出(chū )克隆刘大(💨)明(mí(🎻)ng )并植入记忆(yì(😤) )。栗子勉(👀)强答(dá )应。栗子潜(qiá(🦏)n )入白堂武实验(yàn )室发(👐)现:(🥇)真(zhēn )正的钟瀚(🐈)已(yǐ )死(🔝),现在(❗)的钟(zhōng )瀚是白(🕥)堂武(wǔ(🔉) )的克隆人。白堂(🧔)武利(👘)用记(jì )忆交换(👩)技术批(💸)量生(❎)产克(kè )隆人杀(🔲)手。栗(lì(🏁) )子和钟瀚一起捣毁(🏭)白堂(táng )武(wǔ )实验室。两(🛏)(liǎng )人(🧜)逃亡之际(jì ),钟(👔)瀚却将(🔺)(jiāng )自(zì )己锁在里面(🚡)(miàn ),随实验室(shì )一起毁(🎬)灭。数(😍)(shù )周后栗子发(🤽)(fā )现自(❇)己怀上(shàng )钟瀚的孩(👙)子(zǐ ),这让她坚强(qiáng )地(🎗)面对(⚪)未来(lái )。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
《拳职妈(📈)妈(mā )》讲(🔙)述了(🐬)一(yī )位伟大的(👁)拳(quán )击手母亲为了(le )鼓(😤)励儿(✂)子成(chéng )为一个(📝)顶天(tiā(🎒)n )立地(🍻)的男子汉(hàn ),带(🏔)着患有(🆕)癌症的身体(tǐ )去参(😘)加拳击比(bǐ )赛,最终儿(🗯)子受(🗨)到激励(lì ),成长(⛵)为男子(🥧)(zǐ )汉的励志故(gù )事(🔅)。
1995年,Jonas是(shì )个(gè )躲在柜中(📆)的(de )14岁(📀)男孩,他(tā )对英(🌕)俊潇洒(🏳)(sǎ )的(de )同学Nathan一见钟(zhō(🛎)ng )情,尤其对(duì )Nathan桀骜不驯(🖐)的一(🏆)(yī )面又爱又怕(🍭)(pà )。18年后(💩),三(sā(📣)n )十而立的Jonas已是(🙀)(shì )风流倜傥的(de )熟男,却(🔤)仍(ré(⏺)ng )在寻找人生平(👀)(píng )衡点(🌉),因为(🚧)(wéi )挥之不去的(🚩)(de )回忆阴(🛰)影,他(tā )回到睽违已(♌)久的家乡,试图在每个(📴)记(jì(🔤) )忆角落,寻找早(🛋)已失去(🍗)(qù )的(de )线索、14岁的(de )自(🧓)己,以及(jí )他曾经爱过(🌚)(guò )的(👿)(de )那个男孩…
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(🤝)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft fü(🛄)r einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(🉑)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
When a couple visits a remote cabin and cross paths with a compulsive liar, their vacation takes a dramatic turn for the worse.
2033年,一名少女受(shò(🔖)u )困在(💈)一間神祕(bì )的(🥞)孤兒院(😒)。她穿(🚏)越時空(kōng )回到(📭)了過去,尋找自己的(de )親(🥙)生父(🖊)母,企圖要改變(🍷)過(guò )往(😽)、扭(🈷)轉未(wèi )來,或許(😥),她的人(♿)生將有(yǒu )不同(👯)的發(😑)展。
详情