又到(🚠)了年末(mò
又到(🚠)了年末(mò ),阿呆和阿瓜(🚼)(guā )像所有人一样,开始(🏠)(shǐ )为(🐏)圣诞节及(🕑)新(xīn )年(💚)(nián )PARTY做准备(🕘),但(dà(🍘)n )是,作为这个(gè )世界上(😗)动手能力最强(qiáng )的(de )小(🍍)发明(🥃)家,怎么能(🌄)跟普通(🔬)(tōng )人一样(⛄)来装(📧)扮自己的(de )院子和房子(🕸)呢(ne )?(🥝)于是,两(liǎng )个(gè )好(🛅)朋友开动脑(nǎ(🕋)o )筋,对自己的家展(🦅)开(kā(👬)i )了不一样的改(gǎi )造,当(⏳)然,他(📄)(tā )们也没(🦍)有忘记(🥢)(jì )帮自己(☕)(jǐ )的(👚)好朋友选一(yī )件(jiàn )“最(🐡)好的礼(lǐ )物”。
童年时(shí(🏰) ),小生(🕑)和雪旺两(😠)个人(ré(🏦)n )都喜欢旺(🕗)雪,这(🎏)(zhè )种情感纠(jiū )葛(gě )伴(🍕)随他们长大(dà )。 后来,雪(🕖)旺和(🎮)旺雪(xuě )失(🗝)(shī )去联系。后(hòu )来(🏼)雪旺(🎪)遇到小(xiǎo )倩,二人相恋(😐)。雪旺(🦖)(wàng )在无意中又找(🥛)(zhǎo )到(dào )了(🔢)失散(🍪)多(duō )年(nián )的旺雪,两人(🤙)(rén )旧情重燃。小倩为了(🎡)(le )成(ché(🧗)ng )全他俩,忍(🧙)(rěn )着痛(🦌)苦与雪旺(🌂)(wàng )分(🌇)手。小生处(chù )处刁难(ná(👲)n )雪旺,并且心(xīn )生(shēng )歹(Ⓜ)意,将(😟)雪(xuě )旺的(❓)昔日恋(🛏)人(rén )小倩(🕠)伤害(🔃)了。小倩意(yì )欲跳楼自(🏄)杀,被(bèi )烧锅炉的(de )师(shī(🌼) )傅刘(✨)强救了下(✋)(xià )来。雪旺和旺雪(🥓)终于(🕑)(yú )谈(tán )婚论嫁,却(què )发(🐙)现雪(🕘)旺得了(le )白血病,小(🌲)生想趁机(🤶)(jī )霸(🥢)占了雪旺的(de )公(gōng )司,但(📶)阴(yīn )谋(móu )被识破了,最(〽)(zuì )后(🗞)小生被绳(🔏)之以法(✊)。雪(xuě )旺和(🌊)旺雪(🔅)准(zhǔn )备举办婚礼,可医(🥝)生却道出实情,原来一(🎆)堆青(🍖)梅(méi )竹(zhú(🌧) )马的恋(🛏)人竟(jìng )是(⏮)同父(🐬)异母的(de )兄妹……
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
神秘(👲)工厂深(shēn )夜突发离奇(🚊)案(àn )件,一名员(🕴)(yuán )工(gōng )离奇惨死(⚾),人(ré(🧀)n )人都传是不知名异兽(🚔)(shòu )所(😰)(suǒ )为,一时间(jiān )案(🙆)件变得神(🏣)乎(hū(🥃) )其神。国际知名灵异(yì(🛢) )侦探社接到被(bèi )害(hà(😱)i )人家(📋)属的(de )委(wě(🎹)i )托,介入(👸)此案(àn )调(🐎)查,却(🏺)被一系列假(jiǎ )线(xiàn )索(🍿)误导,将(jiāng )凶手锁定在(🔺)厂(chǎ(⤵)ng )长身上,然(🖱)而厂长(🎼)在(zài )不恰(🗄)当的(🤾)时机(jī )自(zì )杀,使得案(🦎)(àn )情更加扑朔迷(mí )离(🚾)。厂长死后,其女(🥗)(nǚ )儿光子将侦探(😼)(tàn )社(📽)社长何生告(gào )上法庭(⚫),导致(🕵)(zhì )侦探社陷入信(👐)誉危机(jī(🗑) )。
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
详情